Sunday, September 11, 2011

These are articles worse than ever?

Articles. We love. Content-rich and paying visitors to our website. Inward links across the Internet. Search engines keyword count and account links. We can get a higher ranking than a page. Come up higher in search engines. Rise to Adsense partners.

However, after reading a few of them have to say I haven't read a lot of crap in my life. This is someone who puts on their website via RSS or by copying the article sentence really stupid. Very few of these "articles" anything more than Web pages optimization keywords aimed at search engines pull in or explicit declarations.

Excuse the length of the quote, but here, for example, a quote from an optimal keyword: "opinion on who the best free online dating service in America can vary, depending on the person who asked. But there was a survey of popular among Americans and Canadians to find the best online dating sites. High level but does not mean it's the best free dating online in terms of quality, but that means it's the most popular.

"There are a number of free online dating Web sites across the Internet to choose from. Web sites provide dating online free real time chat, and send it via email, and phone access profiling, depends on customer choices. You can access this kind of sites through Internet service providers. Participants must be over 18 years of age and have registered to choose what dating service provider.

"The Web site on the Internet free can ...

Slick keyword phrase being considered? It is true that "free online dating". I expect that can be assigned to replace the words "free", "African dating free dating", "free Vietnamese dating free" or more. Edit/find/replace anyone? This article is not written for people to read. It is written to read search engine. And then use the word America/Americans. Dating sites, under what is international websites. This article, a clerk, however, the article so that it will hit retin keyword "America". For what? Because there are 280 million Americans, are national, on the Internet What Germans for swimming.

Those who don't know that "these types of site can be accessed through Internet service providers." How else is supposed to access the online dating site free "? In the post? Telepathy? This makes inter purely hell.

Another article talks about a smart way to attract women is simply an application of the principle of managing specific, measurable, realistic and can be Timed. This is another example of BS verbal designed to route traffic to the website for the writer.

I wonder if any of these written against humans. Certainly all of the above sites have human beings on the article claiming editors will look for more than just page format. But what we see is writing sentences hoping that Google picked up, follow the link and page rank, and human editors just join it need people.

But particularly irritating is the material that is false. Another article tells you how to say "I love you" in various languages. Translate one because they give is Swahili which say you "Banda naku". This error in the number of charges.

First Swahili is fully linked acts. Words can be divided into parts, "nakobinda" consisting of subject and tense verb root object. "Na" is the theme and tense. This means "I" without any reference to time. It's just a State. "Co-" object, it means "you". "-A" is the root cause and is already. This means "love". And then actually "nakobinda" means "love you. You can change the tense. "Ninakobinda" means, for example "Nena", "I am now", "-Ko", "you", "-a" loving, for example, I love you, but with this rather than the ideal formula. Change in "-NA" "-TA" and you have a future tense, and I will love you.

You can find this anywhere else. However, the article author has given us the wrong translation experts in a number of meanings. It should have been written "Banda" as a verb-Naku one phrase, "nakobanda". However the root verb "-Banda" means something completely different "-Banda", love. Like most acts on contextual meaning. The following different contextual meanings can be: "you", "climb upward you", "you", "I kobolati you", "get you", "crossing you." So don't try this phrase in Kenya, Tanzania and Uganda. Stick with "Jumbo" or "Sasa", or "vibe". It means "Hello", and you cannot get the problems with those. Easy response? "The programme of action"-cool.

Even the book article, here are three things to do: 1. don't write a SEO optimized. Type something for human beings. One day Google will read like and be able to spot crap miles away. At the end of the day you want people to read your work, click the link and pay your credit card bill.

2. don't write absolute crap. Perhaps any lecture or attended a seminar or read something and you want to apply to something else. Try it yourself first! Don't just join, head of the fish to the cat because it makes the essay! If you do these things silly you end up with ridiculous articles. What about the application of the Geneva Convention in slug "control", "how to write a cheque in binary" or "American foreign policy — ethical approach"? It is all pure nonsense.

3. don't be wrong! If you are going to write something to make it something you know, the best is still something you are passionate about! Writing things wrong closer to writing lies! Will be inaugurated next thing you know someone who is blind was true because the read on the Internet. Even if your article about your nails are something you know about rather than something typed because I want more links to your website.


No comments:

Post a Comment